Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ΣΑΝ ΔΙΕΘΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑ
(24-6-2013)
Πολύς
λόγος γίνεται για το αν
πρέπει να αναστηθεί ή όχι η αρχαία
ελληνική γλώσσα ( όπως ανέστησαν
οι εβραίοι την γλώσσα τους
στο Ισραήλ ) .
Επιθυμώ να καταθέσω
τις σκέψεις μου για να
αρχίσει κάποιος διάλογος .
1) Η
αρχαία μας γλώσσα ήταν
γλώσσα ΕΛΕΥΘΕΡΩΝ ανθρώπων
. Τότε που ο
πολίτης έβγαινε στην Εκκλησία
του Δήμου και προσπαθούσε να
πείσει τους συμπατριώτες του είχε
μεγάλη σημασία η ομιλία
του να είναι :
# ΣΑΦΗΣ
# ΑΚΡΙΒΗΣ
# ΣΥΝΤΟΜΗ
#
ΕΥΗΧΗ ( ΟΜΟΡΦΗ ΣΤΟ ΑΚΟΥΣΜΑ )
Όλα αυτά τα
είχε η αρχαία γλώσσα στον
υπέρτατο βαθμό . Ακόμη , άγνωστο
πώς , ΔΕΝ ΧΡΕΙΑΖΟΤΑΝ ΣΗΜΕΙΑ
ΣΤΙΞΗΣ ! Με κάποιο τρόπο ο
αρχαίος καταλάβαινε πότε τελείωνε
η πρόταση , άν ήταν ερώτηση
ή κατάφαση χωρίς να χρειάζεται
κάποιο ειδικό σημάδι .
Το τίμημα ήταν βαρύ .
Έγινε πολύπλοκη και
δύσκολη για όσους δεν
την είχαν διδαχθεί σαν μητρική
.
Σήμερα
είμαστε έθνος δούλων .
Κανείς δεν μας ζητά να
εκφέρουμε γνώμη και να
πείσουμε τους άλλους . Όλες
οι αποφάσεις έρχονται
έτοιμες απο τοποθεσίες πέραν
του Ατλαντικού . Σαν δούλοι
, μας αρκούν 200-300 λέξεις
για τις καθημερινές δοσοληψίες .
Όσο
είμαστε δούλοι , η μεγάλη
μάζα θα αδιαφορεί για την αρχαία
γλώσσα μας διότι της είναι
άχρηστη .
Η αρχαία
γλώσσα θα αναστηθεί πραγματικά
αν αποκτήσουμε πολίτευμα
Άμεσης Δημοκρατίας . Λίγοι
και εκλεκτοί όμως
πρέπει να κρατήσουν το
φώς της γλώσσας αναμμένο
περιμένοντας την ημέρα της
λευτεριάς . Γι' αυτούς τους
λίγους είναι οι επόμενες
γραμμές .
2) Η
αρχαία γλώσσα είναι
δύσκολη λόγω των ρημάτων
της . Τίποτα δεν μας εμποδίζει
να αναστήσουμε τα ουσιαστικά
. Πρώτο βήμα προς αυτή
την κατεύθυνση είναι η
συγγραφή ενός λεξικού
που να μεταφράζει τις
σύγχρονες λέξεις σε αρχαίες
ελληνικές . Αυτό το λεξικό υπάρχει ήδη
δωρεάν στο
διαδίκτυο ( το www.magenta.gr ) . Αν
λοιπόν κάποιος μερακλής
ιδιοκτήτης ψητοπωλείου θέλει
να αλλάξει την πινακίδα
του μαγαζιού σε
αρχαιοελληνική να μπορεί
να βρεί πώς λεγόταν στα
αρχαία το κοτόπουλο ,
τα κάρβουνα , το ψητό
, η σούβλα ,
η στάχτη κλπ
. Έτσι θα μάθουμε
ολόκληρο τον πλούτο της
γλώσσας μας . Θα
μάθουμε οτι το
πρόβατο λεγόταν
"μήλον" στην εποχή του
Ομήρου και αργότερα εμφανίσθηκε
το "αμνός" .
Θα μάθουμε οτι
ο βοηθός λεγόταν
"αοσσητήρ" και μετά εμφανίσθηκαν
τα "αρωγός"
και "επίκουρος"
.
Θα μάθουμε οτι
ο ταχύς λεγόταν
"καρπάλιμος" αλλά και
"ωκύς" .
3)
Μετά πρέπει να
αποφασίσουμε ποια μορφή
της γλώσσας μας θα αναστήσουμε
. Αυτή με τα πνεύματα
και τους τόνους είναι
η μορφή της ελληνιστικής
περιόδου . Ο Πλάτων
έγραφε κεφαλαιογράμματη γραφή
χωρίς τόνους και σημεία
στίξης . Στα χρόνια του
Ομήρου υπήρχε η
βουστροφηδόν γραφή .
4) Μετά πρέπει
να αποφασίσουμε ποιό
αλφάβητο θα αναστήσουμε . Το
σημερινό είναι των ελληνιστικών
χρόνων . Στα χρόνια
του Ομήρου τα γράμματα
ήταν αυτά που
λέμε "λατινικά"
. Το "Θ" γραφόταν σαν
κύκλος με σταυρό μέσα .
Υπήρχαν άλλα τρία
γράμματα :
στίγμα , κόππα και
σαμπί . Πιθανόν κάθε πόλη
είχε μικροδιαφορές στο
αλφάβητο που χρησιμοποιούσε . Ο
Οδυσσέας έγραφε
σε γραμμική Β και
πιό πρίν υπήρχε η γραμμική Α
. Οι Μινωϊτες έγραφαν
με τα σύμβολα του δίσκου
της Φαιστού .
5) Μετά
πρέπει να αποφασίσουμε ποιά
προφορά θα κρατήσουμε . Την
Ερασμιακή ή την
σύγχρονη ;
6) Μετά πρέπει
να αποφασίσουμε ποιό
είναι το "ελληνικό
πνεύμα" απέναντι
σε γλωσσικά θέματα :
Νεωτερισμός ή σεβασμός
στην παράδοση ; Οι
αρχαίοι άλλαζαν τα αλφάβητα
σαν πουκάμισα χωρίς να
νοιάζονται για θέματα παράδοσης
. Στα μεσαιωνικά
χρόνια άλλα ευαγγέλια
γράφονται με μικρογράμματη γραφή
και άλλα με καφαλαιογράμματη
. Το πρακτικό πνεύμα
κυριαρχεί στην αρχαιότητα .
Το "ΟΙ" , το
"ΕΙ" , το "Υ" , το
"Ι" , το "Η"
συμβολίζουν διαφορές
στην προφορά . Δεν τα
έχουν έτσι απο κάποιο βίτσιο
. Στα μεσαιωνικά χρόνια τα
διατηρούν απο σεβασμό στην παράδοση
. Ο Μακρυγιάννης γράφει
σε φωνητική
μικρογράμματη γραφή . Κανείς
δεν διανοήθηκε να τον
κατηγορήσει γι' αυτό .
7) Μετά
πρέπει να απαντήσουμε στα
κάτωθι ερωτήματα :
#
Τί κάνει μια γλώσσα σπουδαία
; Η χρονική της
διάρκεια ή τα κείμενα που
γράφτηκαν σ' αυτή τη γλώσσα
; Θα ήταν η ελληνική
τόσο σπουδαία αν δεν
υπήρχαν τα γραπτά του Πλάτωνα
και του Αριστοτέλη και τόσων άλλων
; Έχει αξία να διατηρούμε
την παλαιά μορφή της
γλώσσας άν δεν έχουμε
πλέον συγγραφείς ισάξιους του
Πλάτωνα και του Αριστοτέλη ;
# Τί θέλουμε ; Μια
γλώσσα ακριβώς ίδια με
αυτή που μιλούσε ο
Πλάτων αλλά δύσκολη
στο να διδαχθεί σε
ξένους ή μια
γλώσσα παραπλήσια με
την του Πλάτωνος αλλά εύκολη
στο να διδαχθεί σε ξένους ;
#
Τί προτιμάμε : Εάν
αναστήσουμε την Ομηρική
γλώσσα θα κατανοούμε τον
Όμηρο αλλά δεν
θα καταλαβαίνουμε τον Ελύτη
. Αν κρατήσουμε την σύγχρονη
θα κατανούμε τον Ελύτη
αλλά δεν θα καταλαβαίνουμε
τον Όμηρο . Θα τις
αναστήσουμε όλες τις μορφές
της ελληνικής που υπήρξαν έως
τώρα ; Δεν μου
φαίνεται δύσκολο η πνευματική
ελίτ να γνωρίζει
να διαβάζει Όμηρο ,
Κορνάρο και Ελύτη .
Ο απλός λαός ακούγοντας
τους μορφωμένους κάτι
θα μάθει . Βέβαια να
μην ξεχνάμε οτι ο απλός
λαός συγκρατεί μόνο όσα
του χρειάζονται στις
συγκεκριμένες κοινωνικοικονομικές
συνθήκες . Ό,τι δεν
χρειάζεται το αποβάλλει .
Αυτός είναι φυσικός
νόμος που δεν το βλέπω
εύκολο να αγνοηθεί .
Προτού απαντήσουμε όλα αυτά
τα δύσκολα ερωτήματα μπορούμε
να θέσουμε έναν
βραχυπρόθεσμο στόχο που , υποθέτω ,
συμφωνούμε όλοι :
ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΔΙΕΘΝΗ !
Αυτό ακούγεται σαν ανέκδοτο . Μια
ασήμαντη , οικονομικά , χώρα με
μια δύσκολη γλώσσα .
Ευθύς αναλύω την πρόταση :
Εδώ και καιρό έχει προταθεί
να υπάρξει μια διεθνής
"μεσολαβητική" γλώσσα . Δηλαδή μια
γλώσσα κατανοητή απο υπολογιστή
και κάθε υπαρκτή ανθρώπινη
γλώσσα να μεταφράζεται στην
μεσολαβητική .
Εάν εγώ στην Ελλάδα θέλω να
διαβάσω τα κείμενα του
Κομφούκιου , θα τα ψάχνω στο
διαδίκτυο όπου κάποιος Κινέζος θα
τα έχει μεταφράσει απο την
κινεζική στην διεθνή μεσολαβητική
γλώσσα . Θα βάζω τον υπολογιστή
μου να μεταφράσει απο την
μεσολαβητική στην ελληνική !
Έτσι ο Κινέζος
συγγραφέας θα χρειάζεται
να γνωρίζει μόνο δύο
γλώσσες : Κινεζική και μεσολαβητική
.
Ο κάθε αναγνώστης θα
χρειάζεται ένα μόνο πρόγραμμα
μετάφρασης : Απο την μεσολαβητική
στην μητρική του γλώσσα .
Ο κάθε άνθρωπος θα χρειάζεται
να μαθαίνει δύο μόνο γλώσσες :
Την μητρική του και την μεσολαβητική
.
Προτείνω λοιπόν σαν μεσολαβητική να
προωθήσουμε μια απλοποιημένη
εκδοχή της ελληνικής !
Τί είδους απλοποιήσεις θα
έκαναν την ελληνική απλούστερη
απο την αγγλική ;
1) Δύο μόνο ρήματα :
ΕΙΜΑΙ και ΠΡΑΤΤΩ . Δεν
θα λέμε "πολεμώ" αλλά
"πράττω πόλεμον" . Δεν θα λέμε
"φοβάμαι" αλλά "είμαι
φοβισμένος" .
2) Όλα τα ουσιαστικά ουδετέρου
γένους . Αντί ο ιχθύς- οι ιχθύες , η
λαίλαψ- αι λαίλαπες , το δάκρυ- τα
δάκρυα θα λέμε
το ιχθίον - τα ιχθία ,
το λαιλάψιον- τα λαιλάψια , το δάκριον- τα
δάκρια.
Στον ενικό όλα τα
ουσιαστικά λήγουν σε -ιον
και στον πληθυντικό σε -ια
Το θηλυκό και
το αρσενικό άρθρο θα
χρησιμοποιούνται μόνο επι κυρίων
ονομάτων .
3) Ή κεφαλαία ή μικρά
γράμματα μόνον . Όχι και τα
δύο .
4) Εκ των τόνων και πνευμάτων
κρατάμε μόνο την οξεία .
5) Μόνο ένα "ο" , "ε"
, "ι" .
6) Το "ψ" γίνεται
"πσ" και το "ξ" γίνεται
"κσ" .
7) Να υπάρχει ξεχωριστό γράμμα
για το "μπ"
8) Μπορούμε να
ονομάσουμε την νέα
εκδοχή όχι "ελληνική"
αλλά "θρακική" ή "σαμιακή" ή
"μαχαονική" ή "μιλησιακή" κλπ
ώστε να γίνει πιο εύκολα
αποδεκτή απο όσους γείτονες
μας αντιπαθούν .
9) Μπορούμε να
χρησιμοποιήσουμε τις ομηρικές λέξεις
. Έτσι πολλοί ξένοι θα
είναι υπερήφανοι όταν
χρησιμοποιώντας την λέξη "εελδόριον"
θα είναι σε θέση να
καταλάβουν και το ομηρικό "εέλδωρ" (
προσευχή ) !
Τί κερδίζουμε :
Μέσα απο την "θρακική"
ανοίγουμε τον δρόμο
ώστε μια μέρα η ελληνική
να είναι η διεθνής γλώσσα .
*********************************************
pitago99@gmail.com
Προηγούμενη σελίδα : http://lofos.info/pythas/index-diaf.html
Αρχική
σελίδα : http://lofos.info/pythas/index.html
--------------------------------------------------------------------
Προς τον υπάλληλο
που ελέγχει τις σελίδες
και τις "καρφώνει" στα
αφεντικά :
ΝΟΜΙΖΕΙΣ
ΟΤΙ Η Ν Ε
Α Ε . Π Ο Χ
.Η ΕΣΕΝΑ ( που
γνωρίζεις ΠΟΛΛΑ ) ΘΑ
ΣΕ ΑΦΗΣΕΙ ΝΑ ΖΗΣΕΙΣ ;